
Add to Cart
Производитель | OEM часть # |
---|---|
AMC | HO-D2217178-12 |
GE Healthcare > Маркетт | 9461-203 |
Сальвия | H02-22-17 |
Производитель | Модель |
---|---|
Датекс Омеда |
AS/3, CS/3, Кардиокап II, Кардиокап/5, Свет, S/5
|
GE Healthcare > Корометрия |
120
|
GE Healthcare > Маркетт |
Eagle 4000, SOLAR, трамвай 100, трамвай 200, трамвай 250, трамвай 300, трамвай 350
|
Med Accessories стремится обеспечить высококачественные датчики оксиметрии для непрерывного и неинвазивного мониторинга артериальной насыщенности кислородом и частоты пульса.Наши датчики являются полностью совместимыми замены которые могут быть использованы с основными брендами пульсоксиметров, обеспечивая точные и надежные измерения.
Мы предлагаем ряд многоразовых датчиков, предназначенных для различных категорий пациентов, включая:
Датчики для взрослых: Эти датчики специально предназначены для взрослых пациентов весом более 30 кг. Они могут быть нанесены на указательный палец или другие пальцы для измерения.
Педиатрические датчики: предназначены для педиатрических пациентов весом от 10 до 50 кг. Наши педиатрические датчики обеспечивают точное наблюдение при нанесении на указательный палец или другие пальцы.
Детские датчики: наши детские датчики предназначены для пациентов весом от 3 кг до 20 кг. Они могут быть нанесены на показательный палец или другие пальцы,а также ногу новорожденного или большой палец ног ребенка.
Датчики для новорожденных и взрослых: эти датчики подходят для пациентов весом менее 3 кг или более 40 кг. Они предлагают универсальность, так как применимы как для новорожденных, так и для взрослых.
Для обеспечения совместимости и точного мониторинга важно выбрать подходящий номер модели датчика, который соответствует спецификациям вашего конкретного импульсного оксиметра.Med Accessories гордится разработкой датчиков SpO2, которые отвечают требованиям производителей оригинального оборудования (OEM).
При выборе датчика Med Accessories, пожалуйста, имейте в виду следующие факторы:
Совместимость: Убедитесь, что разъем датчика совместим с розеткой на мониторе пациента.Убедитесь, что соединитель датчика выровняется с розеткой монитора.
Тип терминала для пациента: определите, требуется ли вам тип терминала для пациента для датчика.Некоторые датчики имеют соединители типа "снап" для легкого прикрепления к пальцу или ушной лобби пациента.Выберите подходящий тип терминала в зависимости от ваших предпочтений и комфорта пациента.
Популяция пациентов: выберите датчик, специально разработанный для возрастной группы пациента, который вы контролируете.Подтвердите, что выбранный вами датчик подходит для предполагаемой группы пациентов.
В дополнение к упомянутым ранее датчикам мы предлагаем различные датчики SpO2 для удовлетворения конкретных потребностей:
Датчик SpO2 для взрослых: предназначен для взрослых, вес которых превышает 40 кг. Он наносится на указательный палец или другие пальцы для измерения.
Детский датчик SpO2 с зажимкой на пальце: предназначен для педиатрических пациентов весом от 10 до 40 кг, он наносится на указательный палец или другие пальцы для измерения.
Взрослый силиконовый датчик SpO2: подходит для взрослых, вес которых превышает 40 кг, он наносится на указательный палец или другие пальцы для измерения.
Детский силиконовый датчик SpO2: предназначен для педиатрических пациентов весом от 10 кг до 40 кг, он наносится на указательный палец или другие пальцы для измерения.
Детский датчик SpO2 из силиконовой оболочки: подходит для новорожденных весом от 1 до 4 кг, младенцев весом от 3 до 15 кг и педиатрических пациентов весом более 10 кг.можно наносить на показательный палец или другие пальцы, ногу новорожденного, или большой палец ног ребенка для измерения.
Датчик SpO2 для взрослых: специально разработан для взрослых, вес которых превышает 40 кг, он наносится на ухо для измерения.Пожалуйста, обратите внимание, что этот датчик должен использоваться только с пульсоксиметром, который имеет функцию автокондиционирования питания.
Датчик SpO2 для животных: предназначен для использования с собаками и кошками, его можно наносить на ухо или язык для измерения.Пожалуйста, обратите внимание, что этот датчик следует использовать только с пульсоксиметром животного или пульсоксиметром, который имеет функцию автокондиционирования питания.
Одноразовый датчик SpO2: доступен как для взрослых, так и для младенцев, эти датчики предназначены для одноразового использования и должны быть выбрасываются после каждого использования.
В Med Accessories мы отдаем приоритет безопасности, точности и совместимости, чтобы обеспечить лучший опыт мониторинга для медицинских работников и пациентов.Для получения конкретной информации о совместимости с вашим пульсоксиметром или любых других вопросов, рекомендуем ознакомиться с документацией о продукте или обратиться в службу поддержки клиентов.
Установка/использование/обслуживание:
Для обеспечения правильной установки, использования и обслуживания датчиков Med Accessories и их соединительных кабелей, пожалуйста, следуйте инструкциям ниже:
Пациент:
Поместите датчик SpO2 на пациента в соответствующем месте измерения.
Применение:
Перед каждым использованием очищайте датчик и его кабель.
Поместите датчик на указательный палец, убедившись, что палец полностью вставлен, а кончик пальца опирается на стоп пальца внутри датчика.
В качестве альтернативы можно использовать маленькие пальцы пальца, средний и перстенный, а также мизинца или большого пальца ноги в качестве мест измерения.
Убедитесь, что ноготь расположена под застежкой датчика SpO2.
Не помещайте датчик на ту же руку, что и манжету давления, артериальный катетер или внутрисосудистую линию.
Уберите лак для ногтей, так как это может повлиять на точность.
Не используйте датчик внутри или рядом с МРТ.
Избегайте интенсивных источников света вблизи датчика.
При длительном применении место измерения меняют каждые 4 часа, чтобы сохранить целостность кожи пациента.
В случае беспокойных пациентов или чрезмерного движения используйте аксессуары Med Soft tip, wrap, или многоместный датчик, чтобы помочь прикрепить датчик к пациенту.
Услуги по обслуживанию:
Регулярно проверяйте датчик и его кабель на наличие признаков износа или повреждения.
Перед каждым использованием очищайте датчик и кабель в соответствии с рекомендованными инструкциями по очистке, предоставленными Med Accessories.
Храните датчики в чистой и сухой среде, следуя инструкциям по хранению, предоставленным Med Accessories.
Следуйте любым дополнительным инструкциям по техническому обслуживанию, предоставляемым Med Accessories для используемых датчиков.
Следуя этим инструкциям по установке, использованию и обслуживанию, вы можете обеспечить правильное функционирование, точность и долговечность датчиков Med Accessories,а также безопасность и комфорт пациентов, находящихся под наблюдением..