китай категории
Русский язык

Высокий лист Пвк выхода делая каландрируя плавный ход оборудования

Номер модели:Машина календара 4 кренов
Место происхождения:Китай
Количество минимального заказа:1 комплект
Термины компенсации:T/T
Способность поставкы:2 дня sets/150
Срок поставки:150 дней
контакт

Add to Cart

Активный участник
Адрес: Зона экономического развития, город Zhangjiagang, провинция Цзянсу КИТАЙ
последний раз поставщика входа: в рамках 2 .
Информация о продукте Профиль Компании
Информация о продукте

 

Высокий лист Пвк выхода делая каландрируя плавный ход оборудования

 

Лист ПВК делая машину, машину ПВК каландрируя

 

Краткое введение

Традиционная машина календаря смешать резиновый материал в тестомесилке или смешивая мельнице во первых, тогда сырье положено в мельницу отверстия смешивая для того чтобы сделать его в лист. Пока лист ПВК ГСП делая машину, машину ПВК каландрируя может фулльфилл все шаги автоматически, от сырья к резиновому листу. Он не может только убеждаться продукция стабилизированная и континиоус, а также ломает ограничение что оператор открытой смешивая мельницы должен быть высокими техниками и вполне испытал. Приходящ от конического двойного фидера силы винта, смешанное сырье будет прессовано в лист до крены который вертикальные фиксированные на болторезном патроне. Этот лист ПВК делая машину, машину ПВК каландрируя использует низкое давление штранг-прессования предотвратить изменить характеристики материалов физические, которые убеждаются резиновый лист однородный и улучшаются плотность листа.

 

ПВК покрывает делать машину, состав машины машины ПВК каландрируя: Тестомесилка---Транспортер---Конический двойной фидер силы винта---машина календаря пвк 2 или 3 Ролльс----Подъемная машина трения----Машина для просушки листа

 

 

 Устанавливающ & обслуживание отлаживать:

1. После того как контракт будет подтвержен, продавец поставит план мастерской, диаграмму учреждения и диаграмму резинового ролика, квадратные оси & все виды роликов. Все руководство деятельности будет поставлено продавцом, тоже.

2. Продавец отправит 3-4 техническим работникам в установку и отладку проводника для покупателя;

3. Покупатель должен поставить запасные трубы и электрические провода, и советы продавца как раз спецификация или модель их.

 

Другие термины:

1. Период доставки: полностью через 6 месяцев после контакта подтвержены.

2. Оплата: 30% из полной суммы Т/Т заранее как первый взнос, 70% из полной суммы Т/Т перед пересылкой.

3. Запасные части: Продавец обеспечит набор валуэлесс уязвимых частей бесплатно. Продавец также предлагает покупателя для покупки набора запасных частей который встречает одну пользу года снова. Продавец покажет что список запасных частей к покупателю для его выбирает перед доставкой.

4. Возникновение и цвет: возникновение и цвет машин основаны на стандарте продавца. Конечно, мы можем также выполненный на заказ согласно запросу покупателя.

5. Электричество: Цитата вышеуказанная основана на 380В/50Хз. Будет некоторая дополнительная плата и удлиненный производящ время для заказного требования к электричества.

6. Период гарантии:

    6-1. Машины: через один год после успешной отладки;

    6-2. Электрические детали: через 6 месяцев после успешной отладки.

7. Обслуживание и цена отладки принесенные чужим:

    7-1. Продавец отправит 3 или 4 техническим работникам (или больше как запрос покупателя) в место которое назначило покупателем для наведения установки оборудования и обслуживания отладки;

    7-2. И покупатель и продавец должны принести их соответствуя обязанность как ниже:

    7-2-1. Продавец на попечении гонорара стоить в Китае но за исключением обязанности визы;

    7-2-2. Покупатель на попечении цены гонорара в чужом и обязанности визы. Этот гонорар включает но не ограниченный к последователям:

    a. Туда и обратно билет;

    b. Гонорар транспорта, ед, размещещния и связи во время командировки;

    c. Стипендия (гонорар) УСД 80,00 силы человека на на человека день (вычисление дней: полные дни со дня командировка к возвращающ в Китай);

    d. Переводчик: Покупатель должен нанять переводчика для связи работы на местах технических работников продавца удобной, и для завершать задачу успешно.  В противном случае продавец отправит дополнительный переводчика. Покупатель должен быть на попечении этой цены (см. а~д).

China Высокий лист Пвк выхода делая каландрируя плавный ход оборудования supplier

Высокий лист Пвк выхода делая каландрируя плавный ход оборудования

Запрос Корзина 0