
Add to Cart
Метод испытания:
Закон о торговле (описание торговли)
Применимые страны:
Австралия
Требование/ограничения:
Торговое описание должно быть написано на английском языке на заметных и четких символах.Способ применения товарного наименования должен соответствовать всем применимым требованиям, указанным в Правилах.
Содержание товарного описания должно включать в себя истинное описание товаров (за исключением случаев, указанных в Законе), в том числе:
(а) характер, количество, количество, качество, чистоту, класс, класс, меру, габарит, размер или вес товаров; или
b) страна или место, в котором или в котором были изготовлены или произведены товары; или
(c) производителю или производителю товаров или лицу, которым они были отобраны, упакованы или каким-либо образом подготовлены для продажи; или
(d) способ изготовления, производства, отбора, упаковки или иного способа подготовки товара; или
(e) материалы или ингредиенты, из которых состоят товары или из которых они получены; или
f) товары, являющиеся предметом существующего патента, привилегии или авторского права;
И включает в себя импортную запись, относящуюся к товарам; and any mark which according to the custom of the trade or common repute is commonly taken to be an indication of any of the above matters shall be deemed to be a trade description within the meaning of the Act.
Заметьте любое описание, которое не было проверено, или запишите данные испытания только для справки, в зависимости от того, что применимо.
Примечание: для товарного описания, которое не проверено, продавец несет ответственность за то, чтобы товарное описание не было ложным или вводящим в заблуждение.
Схема применения:
Применяется для всех продуктов